Business Expressions

We will give an across-the-board in the salary
Es wird eine allgemeine Gehaltserhöhung geben

He has a lot on his plate
Er hat viel um die Ohren

We got a big bang for our buck
Wir konnten mehr für unser Geld bekommen

Give me some back-of-the-envelope calculations
Nennen Sie mir ein paar grobe Zahlen

All companies had to do some belt-tightening
Alle Unternehmen mussten auf Sparkurs gehen

We will invest in a blue-chip company
Wir werden in ein erstklassiges Unternehmen investieren

They had to bite the bullet and cut jobs
Sie mussten in den sauren Apfel beißen und Stellen streichen

Sara scored brownie points
Sara hat Pluspunkte eingeholt

We should try to carve out the niche
Wir sollten eine Marktlücke finden

The new product is a real cash cow
Das neue Produkt ist ein wahrer Goldesel

They have to cut corners
Sie müssen an allen Ecken und Enden sparen

We have to cut our losses
Wir müssen unsere Verluste einschränken

We could finally clinch the deal
Wir konnten den Verkauf endlich abschließen

He wants to climb the corporate ladder
Er will die Karriereleiter hoch klettern

It’s crunch time for stern cell researches
Jetzt kommt eine harte Zeit für Stammzellenforscher

All my work is going down the drain
Meine ganze Arbeit geht den Bach runter

The business world is a dog-eat-dog world
In der Arbeitswelt kämpft jeder gegen jeden

Be sure to dot your i’s and cross your t’s
Achten Sie auf die Details!

We have to drum up our business
Wir müssen die Verkäufe ankurbeln

Let’s fast track this project
Wir müssen das Projekt beschleunigen

We have to get the new product off the ground
Wir müssen das neue Produkt in Gang bringen

My boss gives me a free hand
Mein Chef lässt mir freie Hand

He was given a golden handshake
Er bekam eine hohe Abfindung

They generate lots of buzz for the product
Sie erzielen viel Aufmerksamkeit für das Produkt

My hands are tied by the regulations
Durch die Bestimmungen sind mir die Hände gebunden

He wants to hit the ground running
Er will sofort voll einsteigen

Heads will roll in our company
In unserer Firma werden Köpfe rollen

They are famous for their hard sell
Sie sind bekannt für Ihre aggressive Verkaufsstrategie

The product was selling at a premium
Das Produkt wurde über dem Nennwert verkauft

He has an ace up his sleeve
Er hat noch ein Ass im Ärmel

The product is selling like hotcakes
Das Produkt findet reißenden Absatz

The new company is in the black now
Das neue Unternehmen schreibt jetzt schwarze Zahlen

This project is in the pipeline
Dieses Projekt ist in Vorbereitung

The company jumped the gun
Die Firma hat einen Frühstart hingelegt

They decided to jack up the price of steel
Sie haben beschlossen, den Preis für Stahl anzuheben

Please keep it under wraps
Bitte halten Sie es geheim

He really made a go of it
Er hat es wirklich zu einem Erfolg gemacht

Nothing ventured, nothing gained
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt

We don’t have any supplies on hand
Wir haben keine Nachschub verfügbar

He tries to play for time
Er versucht, Zeit zu schinden

You need to pull some strings
Sie müssen Ihre Beziehungen spielen lassen

They try to plug their product
Sie versuchen, Ihr Produkt anzupreisen

You need to pull your own weight
Du musst Deinen eigenen Beitrag leisten

The company pulled the plug on its project
Die Firma drehte dem Projekt den Hahn zu

Time for a reality check
Blicken Sie der Wahrheit ins Auge

She scaled back her hours
Sie hat Ihre Stundenanzahl reduziert

Shape up or ship out
Ändern Sie Ihr Verhalten oder gehen Sie

He will step up to the plate
Er wird sich der Verantwortung stellen

The left hand doesn’t know what the right hand is doing
Da weiß die linke Hand nicht, was die rechte tut

He threw cold water over her plans
Er machte ihr einen Strich durch die Rechnung

Oil prices have gone through the roof
Die Ölpreise haben die Schallmauer durchbrochen

The company was in a tight spot
Das Unternehmen saß in der Klemme

We will take the company public
Wir werden das Unternehmen an die Börse bringen

He works his fingers to the bone
Er leistet Knochenarbeit

You will work down to the wire
Sie werden bis zur letzten Minute arbeiten

The company still needs to work out the kinks with him
Sie müssen noch Unstimmigkeiten mit ihm klären

He’s a yes man
Er ist ein Ja-Sager