Präpositionen ("les prépositions") des Ortes

Präpositionen des Ortes werden benötigt, um örtliche Beziehungen auszudrücken:

PräpositionÜbersetzungBeispiel
"derrière"hinter"Derrière la maison, il y a un jardin."
"devant"vor"Devant la maison, il y a un garage."
"sur"auf "Elle pose sa tasse sur la table."
"sous"unter "Il cherche ses chaussures sous la table."
"dans"in"Les légumes sont dans la voiture"
"près de"nahe bei"Le lac est près d'un village."
 côté de" neben"Le restaurant est à côté de la gare."
"en face de"gegenüber"Le supermarché se trouve en face de l'èglise."
"au bord de"am Rande von"La centrale nucléaire se trouve au bord d'une ville."
"à gauche de"links von"A gauche du restaurant, il y une pharmacie." 
 droite de" rechts von "A droite du restaurant, il y a une station de gaz."
"entre ... et"zwischem"Orléans est entre Paris et Tours."
"chez"bei (Personen)"Ils passent l'après-midi chez leurs voisins." 
"de"von, aus"Ils viennent de Paris."
"à"in"Ils habitent à Paris." 
"en"in"Cologne est en Allemagne."

Kurz & Knapp:

1. Präpositionen des Ortes werden - wie im Deutschen - dazu verwendet, örtliche Beziehungen auszudrücken.

2. "Tipp": Die Präpositionen des Ortes lernt man am besten wie Vokabeln auswendig.
Da sie häufig vorkommen, werden sie automatisch wiederholt.